Der Warenkorb ist leer.
Kostenloser Versand möglich
Kostenloser Versand möglich
Bitte warten - die Druckansicht der Seite wird vorbereitet.
Der Druckdialog öffnet sich, sobald die Seite vollständig geladen wurde.
Sollte die Druckvorschau unvollständig sein, bitte schliessen und "Erneut drucken" wählen.

Die Pachinko-Kugeln

Roman
BuchGebunden
CHF27.90

Beschreibung

»Poetisch, zart und geheimnisvoll.« Jury des National Book Awards for Translated Literature 2021.

Die 29-jährige Claire verbringt ihren Sommer in Tokio bei den Großeltern. Ihr Großvater betreibt dort ein Pachinko, eine Spielhalle mit japanischen Flipperautomaten. Claire möchte die Alten wieder zurück in ihre Heimat Korea bringen. Seit dem Krieg, der das Land vor 50 Jahren in zwei Hälften teilte, sind sie nie wieder dort gewesen. Bis sich die Großeltern zu dieser Reise entschließen können, kümmert sich Claire um das japanische Mädchen Mieko und bringt ihr  Französisch bei. Je länger sie bleibt, desto mehr verschwimmen die koreanische, japanische und europäische Kultur ineinander und Claire muss ihren ganz eigenen Weg finden ...

Elisa Shua Dusapin erzählt eine zärtlich-poetische Generationengeschichte über Entwurzelung und über die lebenslange Suche nach Heimat, die gegenwärtiger kaum sein könnte.
Weitere Beschreibungen

Details

ISBN/GTIN978-3-351-05111-2
ProduktartBuch
EinbandGebunden
Erscheinungsdatum15.11.2022
Auflage1. Auflage
Seiten144 Seiten
SpracheDeutsch
MasseBreite 133 mm, Höhe 205 mm, Dicke 17 mm
Gewicht270 g
Artikel-Nr.9340865
Weitere Details

Autor

Elisa Shua Dusapin, geboren 1992, wuchs als Tochter eines französischen Vaters und einer südkoreanischen Mutter in Paris, Seoul und Porrentruy auf. Sie hat am Schweizerischen Literaturinstitut in Biel studiert. Für ihr Debüt »Ein Winter in Sokcho« erhielt sie u. a. den »Robert-Walser-Preis« und den »National Book Award for Translated Literature« 2021. "Die Pachinko-Kugeln" wurden mit dem »Schweizer Literaturpreis« ausgezeichnet. 

Andreas Jandl, geboren 1975, studierte Theaterwissenschaften, Anglistik und Romanistik in Berlin, London und Montréal. Er ist Übersetzer aus dem Französischen und Englischen, u. a. von J. A. Baker, Nicolas Dickner, Robert Macfarlane, Gaétan Soucy und David Diop. Zuletzt wurde er mit dem Eugen-Helmlé-Übersetzerpreis ausgezeichnet.  ¿